<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet title="XSL formatting" type="text/xsl" href="http://laurent.xn--phnix-csa.net/feed/rss2/xslt" ?><rss version="2.0"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
  <title>Blog de Laurent - Films en version originale  - Commentaires</title>
  <link>http://laurent.xn--phnix-csa.net/</link>
  <atom:link href="http://laurent.xn--phnix-csa.net/feed/rss2/comments/168" rel="self" type="application/rss+xml"/>
  <description></description>
  <language>fr</language>
  <pubDate>Sat, 11 Oct 2008 13:02:15 +0200</pubDate>
  <copyright></copyright>
  <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
  <generator>Dotclear</generator>
  
    
    
    <item>
    <title>Films en version originale - Laurent</title>
    <link>http://laurent.xn--phnix-csa.net/post/2007/12/30/Films-en-version-originale#c735</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:5faba485d82e17fdaba7e76707c2f8e8</guid>
    <pubDate>Tue, 15 Jan 2008 02:43:59 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Laurent</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Dans un but linguistique, je n'ai évidement rien contre; je suis moi-même un grand consomateur de sous-titres pour mon anglais.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Perso, si c'est pour apprendre l'anglais, je préfère avoir les sous-titres en anglais, comme ça je lis vraiment ce que j'entends.&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Films en version originale - alain</title>
    <link>http://laurent.xn--phnix-csa.net/post/2007/12/30/Films-en-version-originale#c732</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:a888e11eab3e5c88376e1709032eaf6f</guid>
    <pubDate>Mon, 14 Jan 2008 19:24:06 +0100</pubDate>
    <dc:creator>alain</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Bjr. Je regarde des films en anglais avec sous titrage français dans le seul but de peaufiner la langue anglaise&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Films en version originale - Laurent</title>
    <link>http://laurent.xn--phnix-csa.net/post/2007/12/30/Films-en-version-originale#c711</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:79a9a8e449ff395b10424416b6e31eca</guid>
    <pubDate>Wed, 02 Jan 2008 16:56:50 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Laurent</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Oui oui : le mérovingien jure en Français; et c'est justement ça qui est mieux dans la version française : c'est plus naturel.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Pour quelqu'un qui connaît la langue originale, c'est sans doute mieux de voir en original (de là à dire que le doublage bousille &quot;complètement&quot;, il y a un pas). C'est bien pour ça que j'argumente surtout contre ceux qui prennent les sous-titres. Je n'ai rien contre les gens qui voient en version originale quand ils peuvent en profiter. Mais si on ne connaît pas la langue originale, aller bousiller l'image avec des sous-titres, c'est du snobisme qui ne se justifie pas.&lt;/p&gt;


&lt;p&gt;Encore un exemple auquel j'ai pensé hier : dans DooM, il est dit en anglais &quot;check that the deaths are realy death&quot;; qui est doublé par &quot;assure-toi que les morts ... le restent&quot;. Rien à faire : la version doublée contient une nuance intéressante absente de l'originale.&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
    
    <item>
    <title>Films en version originale - Fanny</title>
    <link>http://laurent.xn--phnix-csa.net/post/2007/12/30/Films-en-version-originale#c710</link>
    <guid isPermaLink="false">urn:md5:55727425d36c36e46d279369ecee2ab5</guid>
    <pubDate>Wed, 02 Jan 2008 00:12:55 +0100</pubDate>
    <dc:creator>Fanny</dc:creator>
    
    <description>&lt;p&gt;Euh, je crois que de la version anglaise de matrix, le merovingien il jure quand meme en francais... mais bon. Et ici, les films ne sont jamais doubles, si tu vas voir un film francais aux Etats-Unis, ce sera toujours en francais, sous-titre anglais. Le probleme du doublage, c'est que cela bousille le film completement pour quelqu'un qui en connaitrait la langue orginale... mais bon. C'est pas la premiere fois que l'on est pas d'accord &lt;img src=&quot;/themes/default/smilies/smile.png&quot; alt=&quot;:-)&quot; class=&quot;smiley&quot; /&gt;&lt;/p&gt;</description>
  </item>
      
</channel>
</rss>